1USER GUIDEMealstream EC401 & RD401Mealstream EC403INFORMATIONS IMPORTANTES LIRE AVANT UTILISATION INSTRUCTIONS À CONSERVERWICHTIGE INFORMATIONEN
10POWER PADSThere are 4 Microwave Power Pads to select from: 25%, 50%, 75%, and 100%. A light will indicate the one in use.CONVECTION PADThis is used
11OPERATING INSTRUCTIONS: MANUAL MODEThe oven can be operated in manual or programmed mode. It is important to understand manual mode prior to attem
12Each program can comprise up to three stages, allowing at each independent control of Convection temperature, Stage time and Microwave pow
13RUNNING A PROGRAMUsing number pad keys to run a programmePrograms can be recalled using the number pad keys. The following procedure should be used
14Set required microwave power level by turning the microwave control dial.Note:•For microwave only cooking, the convection temperature dial should
15For the oven to operate at peak efciency, the cavity, door and air lter must be kept clean.A daily cleaning routine will ensure that you comply wi
16Follow the SAFETY INSTRUCTIONS at the beginning of this manual.• ALWAYS switch off at the electrical supply and allow oven to cool for at least 20
17MenuKey : CHANGING OVEN MENU PROGRAMS123Lift the Menukey cover in the front panel of the oven.and put the key in the keyhole Turn the key clockwi
18Error code display TheMealstreamwillidentifysomeofthemostcommonproblemsbyashinganerrormessage code in the time display window.Please
19MERRYCHEF SERVICE DEPARTMENTTo register for service visits, please complete and return the SERVICE REGISTRATION CARD enclosed with this guide. Unles
2 Safety instructions ...3 Precautions ...3
20 Importantes consignes de sécurité ...21 Précautions d’emploi ...21 Alimentation élect
21IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ1. Lire ce mode d’emploi avant d’utiliser le four.2. Ilestconseillédefairevériersesbranchementsélectriqu
22Mealstream EC401XX5 EC401XE5, RD401XE, EC403XE et EC403XX5 (30A)LesMealstreamEC401etRD401(30A)doiventêtrebranchéssurunealimentationélect
23Remarque : Les prises d’air se trouvent à l’arrière du four. Même en laissant un espace comme stipulé ci-dessous, il est important que l’air qui cir
24Il est conseillé de se référer aux instructions du fabricant pour déterminer la transparence de chaquerécipientouustensilepourchaquemodedecu
25 ATTENTION : Si un grésillement métallique se fait entendre quand le four est en mode combiné ou mi-cro-ondes, ouvrir la porte pour arrêter la cuis
26 Les instructions de ce mode d’emploi ont pour objectif d’assurerlasécuritéetladuréedeviedevotrefourMerrichef.INTRODUCTIONLes
27LES SORTIES D’AIRCes aérations sur les panneaux latéraux permettent à l’air utilisé pour refroidir les composants internes, des’échapper.Ellesne
28TOUCHES DE SÉLECTION DE LA PUISSANCE4touchespermettentderéglerlapuissancedesmicro-ondes à 25 %, 50 %, 75 % ou 100 %. Un voyant lumineux indi
29DIRECTIVES : MODE MANUELLe four peut fonctionner en mode manuel ou programmé. Il est essentiel de compren-dre le mode manuel avant de s’essayer à la
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. Read this manual before using your oven.2. As with all electrical appliances, it is wise to have the electrical con
30Chaqueprogrammepeutsediviserentroisétapes.Pourchacuned’entreelle, la température de convection, le temps et la puissance des micro-ondes
31ACTIVER UN PROGRAMMEUtiliser le pavé numérique pour activer un programme Il est possible de sélectionner les programmes de 0 à 9 en utilisant le pav
32En tournant le sélecteur de puissance micro-ondes (Power %), régler la puissance au niveau requis.Remarque :•Pour une cuisson par micro-ondes uniqu
33Pour que le four fonctionne au mieux, la cavité, la porte et les ltres à air doivent rester pro-pres.Ennettoyantchaquejourlefour,lesnormesd
34 ENTRETIEN:2Pour que le four fonctionne au mieux, la cavité, la porte et les ltres à air doivent rester propres.Ennettoyantchaquejourlefour,
35MenuKey : MODIFICATION DES PROGRAMMES DU MENU DU FOUR123SoulevezlecacheMenukeydupanneau avant du four et insérez la clédansl’oricecorrespo
36Afchage des codes d’erreur : LefourMealstreampeutidentiercertainsdesproblèmesrécurrentsenfaisantclignoteruncoded’erreurdansl’écran
37LE SERVICE / l’ASSISTANCE TECHNIQUEPourleserviceetl’assistancetechnique,veuillezcontactervotrefournisseurMerrychef.Sivousnepouvezpas
38 Sicherheitsinstruktionen ...39 Stromversorgung ...39 Sicherheit
39WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN1. Diese Anleitung vor Benutzung des Mikrowellenherdes durchlesen.2. Wie allen elektrischen Geräten, sollten auch
4WARNINGThis appliance must be earthed. Failure to do so may result in electric shock and death.Mealstream EC401EE5, RD401 (13A) UK modelsThe electric
40Mealstream EC401XX5 EC401XE5, RD401XE, EC403XE, EC403XX5 (30A)Der Mealstream EC401 & RD401 ( 30A ) muss von einem qualizierten und zugelassenen
41Hinweis: Der Lufteinlass bendet sich am hinteren Teil des Herdes. Auch bei Einhalten des unten angegebenen Abstand ist es wichtig, dass der Luftstr
42Die Anweisungen des Herstellers prüfen, um festzustellen, ob sich bestimmte Behälter oder bestimmtes Geschirr für die einzelnen Kochfunktionen eigne
43 WARNUNG: Ist ein metallisches, knis-terndes Geräusch während der Kombinations- oder reinen Mikrowellenfunktion vernehm-bar, die Tür öffnen, um den
44Die in dieser Anleitung aufgeführten Anweisungen sind dazu gedacht, die Sicherheit und lange Lebensdauer Ihres Merrychef-Mikrowellenherdes zu gewähr
45LUFTABZÜGEDiese Abzugsöffnungen an den Seitenwänden dienen zum Entweichen der Luft, die zur Kühlung von Innenbauteilen benutzt wurde. Die Mikrowelle
46LEISTUNGSTASTENEs stehen 4 Mikrowellenleistungstasten zur Wahl: 25%, 50%, 75% und 100%. Die gerade benutzte wird durch ein Lämp-chen angezeigt.HEISS
47BEDIENUNGSANLEITUNGEN: MANUELLER MODUSDer Herd kann im manuellen oder programmierten Modus be-trieben werden. Vor Benutzung des programmierten Betr
48Jedes Programm kann sich aus bis zu drei Stufen zusammensetzen, wodurch bei jeder Stufe eine unabhängige Kontrolle der Heißlufttemperatur,
49ABLAUF EINES PROGRAMMSVerwendung der Nummerntasten zum Ablauf eines Programms Die Programme 0 bis 9 können mit den Nummerntasten wieder aufgerufen w
5Note: The air intake is located at the rear of the oven, even with the clearance specied below it is important that airow is as cool as possible an
50Das erforderliche Mikrowellenleistungsniveau (Power %) durch Drehen des Mikrowellenreglers einstellen.Hinweis:•Für die reine Mikrowellenkochfunktio
51Damit der Herd mit optimaler Leistung arbeiten kann, müssen Garraum, Tür und Luftlter sau-ber gehalten werden.Eine tägliche Reinungsroutine stellt
52REINIGUNG: 2Fehler, die durch Nachlässigkeit oder Missbrauch entstehen, einschließlich der Benutzung ohne saubere, korrekt angebrachte Filter, werde
53123Abdeckung des MenuKey, die sich oben an der Vordersite des Ofens bendet, hochheben und den Schlüssel in den Schlitz einstecken.Schlüssel im Uhrz
54Fehlercodeanzeige: Die Mealstream 400 zeigt einige der am häugsten auftretenden Probleme durch Aufblinken einer Fehlermeldung im Feld der Zeitanzei
55Wenden Sie sich bei Fragen zum Kundendienst und zur technischen Unterstützung bitte an Ihren Merrychef Lieferanten.Sollte Ihnen im Land, in dem Sie
56 Instrucciones de seguridad ...57 Suministro eléctrico ...57 Precauciones
571. Lea este manual antes de utilizar el horno.2. Como ocurre con todos los electrodomésticos, es aconsejable que se revisen las conexiones eléctri
58ADVERTENCIAEste aparato debe conectarse a tierra. Si no se hace así puede causar un electrochoque y la muerte.Mealstream EC401EE5 y RD401 ( 13A )El
59Observación: La toma de aire se encuentra en la parte posterior del hor-no. Incluso con el espacio que se ha especicado más abajo, es importante qu
6Manufacturer’s instructions should be checked to determine the suitability of individual con-tainers or utensils using each of the cooking functions
60Se deberían consultar las instrucciones del fabricante para determinar la conveniencia de recipientes o utensilios en particular utilizando cada una
61 ADVERTENCIA: Si se oye un sonido metálico o un crujido durante las funciones de combinación o microondas solamente, abra la puerta para detener la
62Las instrucciones que aparecen en esta guía están diseñadas con el propósito de asegurar la seguridad y larga duración de su horno Merrychef.INTROD
63SALIDAS DE AIREEstos respiraderos en los paneles laterales permiten que salga el aire que se ha utilizado para enfriar los componentes internos. No
64BOTONES DE POTENCIAHay cuatro botones de potencia del microondas para elegir entre: 25%, 50%, 75%, y 100%. Una luz indicará el que está en uso.BOTÓN
65INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO : MODO MANUALEl horno puede funcionar en modo manual o programado. Es importante primero entender el modo manual an
66Cada programa puede comprender hasta tres etapas, permitiendo en cada una un control independiente de la temperatura de la convección, el tiempo de
67FUNCIONAMIENTO DE UN PROGRAMAUtilizar los botones numéricos para activar un programa Los programas del 0 al 9 pueden seleccionarse utilizando los bo
68Establezca el nivel de potencia (Power %) del microondas necesario girando la esfera del control del microondas.Observación:• Para la cocción por
69Para que el horno funcione al máximo rendimiento, la cavidad, la puerta y los ltros de aire deben mantenerse limpios.Una rutina de limpieza diaria
7 WARNING: If a metallic, crackling sound is heard during combination or microwave only functions, open the door to stop cook-ing and re-position con
70LIMPIEZA: 2Siga las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD que hay al principio de este manual.• DesconécteloSIEMPRE del suministro eléctrico y deje que el hor
71MenuKey : CAMBIAR LOS PROGRAMAS DE MENÚ DEL HORNO123Extraiga la cubierta del Menykey del panel frontal e introduzca la llave en la ranura. Gire la
72Visualizador del código de errores : ElMealstreamidenticaráalgunosdelosproblemasmáscomunesaldestellaruncódigodemensaje de error en
73SERVICIO Y ASISTENCIA TÉCNICAServicio y asistencia técnica Para el Servicio y la Asistencia Técnica, póngase en contacto con su proveedor Merrychef
8The instructions outlined in this guide are intended to ensure the safety and long life of your Merrychef oven.INTRODUCTIONTheMealstream400Series
9AIR OUTLETSThese vents on the side panels enable air which has been used to cool internal components to escape. It will not allow microwave energy to
Komentarze do niniejszej Instrukcji